传统出版业面临转型升级
节目中,余桂林介绍了工具书的整理和编纂过程。据了解,《新华字典》的编纂工作从开始编写到每一版修订都要专家投入大量时间和精力。《新华字典》每一个字每一个词都经过了大量的调查、研究。古汉语专门工具书《辞源》有着同其书本一样厚重的历史。1915年出版的《辞源》凝聚了中国优秀的传统文化,是整理国故吸收新知的典型书籍,主要收录1840年以前的词汇表达。
据介绍,商务印书馆创办于1897年,是中国出版业中历史最悠久的出版机构。商务印书馆是中国现代出版的发源地,是内地唯一跨越三个世纪的出版社。如今在新时代媒体融合的大背景下,商务印书馆更是积极探索、不断创新,实现数字化转型。8月19日,商务印书馆全媒体生产运营平台暨人文社科知识服务平台正式上线;8月22日,《现代汉语词典》APP正式发布。
在数字化浪潮冲击下,传统出版业面临着转型升级。“新技术的发展必然会带来阅读习惯的变化,广大读者应该坚持读有品质的好书,而出版社则要与时俱进,做满足读者需求的图书产品。”余桂林表示,为了让人们更加便利地使用工具书,他们开发了《新华字典》APP和《现代汉语词典》APP,APP中还附有练习汉字笔画顺序、提供读音等功能。
从语言入手做好文化建设
改革开放之初,人们迫切想要了解外面的世界,商务印书馆《英语世界》杂志应运而生,不少读者从中受益匪浅。而在进入21世纪之后,伴随着我国国力持续增强,外国读者对中国文化的兴趣越来越浓厚,2006年商务印书馆又创办了《汉语世界》杂志。通过讲述鲜活的中国故事,为世界打开了一扇了解中国的窗,让中国文化走出了国门。从“引进来”到“走出去”,两个“世界”都把握着时代脉搏,见证着时代变迁。
作为中国改革开放的窗口,粤港澳大湾区不仅是一个经济和产业合作的阵地,还是一个中华文化传承、发展和走向世界的前沿。建设粤港澳大湾区必须兴人文、强文化,建设具有全球影响力的国际文化交往中心。
“做好文化建设,应先从语言入手。”邢三洲说。
余桂林认为,粤港澳大湾区的语言资源丰富,有粤语、客家话、普通话等。“在语言突破上,要从文化建设、语言建设、语言规划方面入手调查,通过图书的形式把问题和建议汇总提出,助力大湾区文化建设。”他说。